התקשרו אלינו: 03-7444577

חיפוש
סגור את תיבת החיפוש

התקשרו אלינו: 03-6780586

חיפוש
סגור את תיבת החיפוש

תרגום אתרים ולוקליזציה

תרגום אתר

העולם החדשני של היום הפך את אתרי האינטרנט לכרטיס הביקור של כל עסק ברמה הבינלאומית. יחד עם זאת, אם אין התאמה גם ברמה הזאת איך באמת אפשר לוודא שאתם אכן מתאימים לשווקים שונים? התשובה לכך היא לוקליזציה מקיפה של האתר שלכם לקהל מקומי ולא מדובר רק בתרגום פשוט. בואו ללמוד יותר. 

לוקליזציה היא בדיוק מה שהאתר שלכם צריך 

תארו לעצמכם שאתם נכנסים לחנות ומוצאים את כל המידע בשפה זרה, עם מחירים במטבע לא מוכר. מבלבל מאד ללא ספק. כך גם גולשים באתרים שאינם מותאמים לשפתם ותרבותם. לוקליזציה יוצרת חוויה מוכרת ונוחה שמזמינה את הגולשים להישאר, לקרוא, ובעיקר גם לקנות את המוצרים שלכם. באילו מצבים כדאי לבצע את הפעולה הזאת?

  • כניסה לשוק חדש – מוצר חדש, קהל יעד חדש ובכלל התחדשות ברמה הזאת היא הזדמנות מצוינת להתאים את האתר ולהציג את עצמכם בצורה הטובה ביותר.
  • המתחרים כבר שם – אם המתחרים שלכם כבר ביצעו את התהליך אתם עלולים להישאר מאחור. אל תתנו להם את היתרון הזה.
  • מודל עסקי בינלאומי – עסק שפועל במספר מדינות חייב לדבר בשפה של כל שוק כדי להצליח בכל מקום.
  • שינויים רגולטוריים – חוקים ותקנות משתנים כל הזמן. התהליך מוודא שאתם תמיד בעניינים.

חשוב מאד לזכור שזוהי פעולה שמצריכה תכנון מאד מוקפד. כאשר אם מבצעים את התהליך כדאי ואף מומלץ שתעשו אותו עם המומחים בתחום על מנת שהתהליך ייעשה על הצד הטוב ביותר. 

איך עושים לוקליזציה כמו שצריך?

לתהליך יש צורך בפרמטרים מהותיים של מקצועיות ברמה גבוהה. עליכם לפני הכל להכיר את קהל היעד שלכם לעומק, לדעת מה הם אוהבים, איך הם קונים, מה משפיע עליהם ועוד. ככל שתדעו יותר, כך תוכלו להתאים את האתר בצורה מדויקת יותר. חשוב לזכור שכל מדינה היא עולם בפני עצמו. ודאו שאתם מכירים את החוקים הרלוונטיים ומיישמים אותם באתר ובחרו פלטפורמה שפופולרית במדינת היעד כדי להקל על התחזוקה והקידום של האתר והכי חשוב, למדו מהמתחרים שלכם. בדקו מה עובד להם, מה לא ואיך אתם יכולים להיות טובים מהם. 

איך התהליך עובד?

התהליך עובד בחמישה שלבים מרכזיים:

  • מיפוי התוכן – איסוף וארגון של כל התוכן באתר כולל טקסטים, תמונות, סרטונים ועוד.
  • תרגום מקצועי – תרגום איכותי של התוכן תוך התחשבות בניואנסים תרבותיים ושוני בשפה.
  • התאמה טכנית – התאמת הקוד, התבניות והפונקציונליות של האתר לשפה החדשה.
  • בקרת איכות קפדנית – בדיקות מקיפות לאורך כל התהליך כדי לוודא שהכל עובד כמו שצריך.
  • השקה וחגיגות – האתר החדש שלכם מוכן, עכשיו הגיע הזמן להשיק אותו וליהנות מהתוצאות.

לוקליזציה היא השקעה חכמה עבור כל עסק שרוצה להצליח בשווקים הגלובליים. זהו תהליך מורכב שדורש מומחיות, אבל התוצאות שוות את זה. אתר מותאם אישית לקהל המקומי יוצר חיבור מיידי, בונה אמון, ומגדיל את הסיכויים להצלחה, ומגיע לכם להצליח כמו שאתם חולמים.

למידע ופרטים נוספים ליחצו – תרגום אתרים

שיתוף:

עוד מאמרים בנושא

לקוחות ממליצים

חיפוש

צריכים שירותי קידום ושיווק באינטרנט לעסק? כן? השאירו פרטים!